2007年05月29日

CLT

CLTは、詳細に定義された教室における実践を伴った教授法ではなく、教授のためのより広範な手

法であると見なされることが多い。よって、一般的な原則や特色の一覧として定義されることが通

常である。こういったもののなかで、デイビット・ヌナンによって作成されたCLTの5つの特色がも

っとも知られている(Nunan, David. 1991. Communicative tasks and the language curriculum.

TESOL Quarterly 25(2), 279-295)。

目標言語を用いた交流を通じたコミュニケーションの学習を重視する。
学習場面の中に正しい文章を導入していく。
学習者が言語だけでなく、学習過程にも焦点を当てる機会を用意する。
教室での学習における寄与する重要な要素として学習者自身の個人的な経験を向上させる。
教室内の言語学習と教室外の言語活動を関連付ける。
これらの5つの特色から、CLTの実践家たちは「教室内の学習される言葉」と「教室外での使用され

る言葉」の関連性だけでなく、学習者の必要性や要望に対しても、関心を抱いていることを示して

いる。このような緩い定義の下で、生徒が実際の場面状況でコミュニケーション能力を育んでいく

ことを支援するあらゆる教育実践は、好ましく有益な指導形態であるとされる。よって実際の教室

では、CLTは、学習同士の交渉や協働を必要とするペア活動や集団活動、自信を養うための流暢さ

に重きを置いた活動、言葉の働きを学習するロール・プレイなどを行うと同時に、活動の中で文法

発音の思慮深い使用も学んでいく。


出典: フリー百科事典『ウィキペディアWikipedia)』
英会話

幼児 英会話

独学 英会話
ニックネーム minemon15 at 06:51| Comment(0) | TrackBack(1) | 英会話